Archive pour la ‘Anem òc !’ catégorie

Lo mot occitan del dimars #14 : Déquiller


Aqueste còp, anem veire lo mot : déquiller / desquilhar.

Déquiller provient de l’occitan desquilhar qui signifie abattre, tomber violemment.
Dans la langue française, on l’emploie de façon familière pour dire tuer quelqu’un : Je l’ai déquillé, donc je l’ai descendu. Mais aussi pour alimenter le vocabulaire du jeu de quilles, qui cela dit en passant est un jeu/sport occitan (les quilles de 9, les quilles de 8), on déquille les quilles qui se disent quilhas en occitan. On l’utilise aussi dans le cadre du bowling.
Déquiller sert aussi à exprimer de manière générale le fait de tomber quelque chose.

Mais on détourne aussi l’utilisation de déquiller, en optant pour son contraire quiller de quilhar, qui se traduit par dresser. On déquille des quilles mais on quille des ballons sur les toits. C’est-à-dire qu’on a tapé tellement fort qu’il est resté coincé sur le toit. Dans le rugby, on dit aussi faire une quille pour faire une chandelle. Mais encore, le chien s’est quillé pour réclamer à manger, il s’est dressé / positionné debout.


Tags : ,

Lo mot occitan del dimars #13 : S’escaner


Per aquel dimars, anem parlar del mot : s’escaner.

Le verbe s’escaner provient de l’occitan escanar qui signifie s’étouffer, s’étrangler.
Vous avez du entendre dire tu t’escanes lorsqu’une personne s’étouffe, ou qu’elle a avalé de travers ou encore lorsqu’elle tousse.

On dit aussi Je l’escanerai bien ce bonhomme, oui ça fait un peu vilain garçon mais c’est pour signifier qu’on l’étranglerait bien.


Tags :

Le Colà occitan

Je vous parlais l’année dernière du Còla Auverhnat qui a lancé sa version Cola Zero, voici un nouveau Colà Occitan.

Raphy l’a testé pour nous et l’a comparé aux célèbres américains Coca-Cola et Pepsi. Il m’a signalé que ce Colà Occitan était très bon et qu’il n’avais rien à envier à ses concurrents américains. Raphy l’a même préféré au goût du Pepsi.

Colà occitan
Lire la suite


Tags : , ,

Lo mot occitan del dimars #12 : Une cébette


Le mot de ce mardi fera référence à la gastronomie : les cébettes.

Alors qu’est-ce qu’une cébette ?
Nos amis du Nord, utilisant le bon vieux français du Larousse, ne trouveront pas ce mot dans leur dictionnaire. Tout simplement parce qu’il est occitan est provient du mot Cebèta.
Et une cébette, c’est tout simplement un oignon. Un oignon, certes, un peu particulier puisqu’il possède un bulbe plus réduit que l’oignon jaune (ou blanc) traditionnel et une tige plus longue. Alors, les cébettes sont essentiellement « cultivées » en bord de Méditerranée ce qui explique que leurs noms ne soient pas forcément connues pas les autres régions. Je mets « cultivées » entre guillemets car on peut les ramasser naturellement dans nos vignes et vous avez peut-être entendu vos grands-parents les appeler : les poireaux sauvages.

En tout cas, c’est plein de goût et c’est super bon !


Tags :

Lo mot occitan del dimars #11 : Bramer

mot-oc-11

Uèi, anam veire lo mot : bramer.
Par chez nous, vous entendrez une maman dire : « Le petit a bramé toute la nuit ». Le mot bramer signifie pleurer et provient du mot occitan bramar. Bramer veut donc dire pleurer fort, brailler.

En langue française, on l’utilise essentiellement pour qualifier le cri du cerf puisqu’on dit que le cerf brame. Et oui lorsque le cerf mugit, on peut dire qu’il brame.


Tags :