Archive For The “Anem òc !” Category

Lo mot occitan del dimars #6 : Un piòt

By | janvier 12, 2010

Pour ce mardi, on va parler du mot : piòt. En occitan, un piòt est une dinde, un dindon, oui vous savez ces grosses bestioles qu’on mange à Noël avec des marrons. Quand on est petit, les grands-mères recommandent souvent de ne pas s’approcher du piòt car il pourrait vous sauter dessus. Oui, un piòt [...]

Read more »

Lo mot occitan del dimars #5 : Le rambalh

By | janvier 5, 2010

Lo mot occitan del dimars #5 avec : rambalh. Encore un qu’on utilise sans cesse pour dire que c’est le bordel… Rambalh, c’est le mot occitan, que l’on traduit en français par désordre, agitation… « Hier soir, il a fait beaucoup de rambalh ! », dans ce cas pour dire que qu’il a fait beaucoup de bruit [...]

Read more »

Lo mot occitan del dimars #4 : Bader

By | décembre 29, 2009

Lo mot occitan del dimars e per aqueste còp, anam veire lo mot : bader. Aaah, en voilà un, qui fait parti intégrante de mon vocabulaire et que j’utilise très fréquemment. D’ailleurs les gens qui ne sont pas d’ici, ne le comprennent jamais. Mouiiii j’adore dire : « Arrête de bader la saque ! ». Alors on [...]

Read more »

Lo mot occitan del dimars #3 : Accoster quelqu’un

By | décembre 22, 2009

Le mot occitan du mardi version 3 avec : accoster. La première signification et « la plus française de toute », est la définition maritime que l’on utilise en disant : « On a accosté à Marseille », donc on a jeté l’encre à Marseille. En fait le mot accoster provient d’acostar pour dire s’approcher, et donc avec un [...]

Read more »

Lo mot occitan del dimars #2 : Bartàs

By | décembre 15, 2009

Pour ce nouveau mardi, nous allons parler du mot : bartàs. Le bartàs mais de qu’es aquò encara? Je suis persuadée que mes fidèles lecteurs sudistes, le connaisse celui là et qu’ils l’utilisent mai d’un còp. Le bartàs désigne les buissons, enfin les bons gros buissons. Et souvent ce sont les gros buissons qui piquent, [...]

Read more »