METTEZ UN PEU DE PIMENT!

Publié : 8 années

Lo mot occitan del dimars #5 : Le rambalh

mot-oc-5

Lo mot occitan del dimars #5 avec : rambalh.

Encore un qu’on utilise sans cesse pour dire que c’est le bordel… Rambalh, c’est le mot occitan, que l’on traduit en français par désordre, agitation…
« Hier soir, il a fait beaucoup de rambalh ! », dans ce cas pour dire que qu’il a fait beaucoup de bruit (de tapage).
Ou encore « Y a du rambalh dans ta chambre ! » et oui ça signifie qu’il va falloir ranger ta chambre parce que tes parents trouvent qu’elle est en désordre.
Mais aussi « Hier au commisariat, c’était le rambalh ! », dans ce cas rambalh veut dire que c’était l’agitation (mais finalement le mot bordel convient partout lol).

On dit aussi : « Quel rambalhaire ! » pour dire que quand il passe ça fait grand bruit et que donc il est remuant.

2 Commentaires.
  1. Nicozen dit :

    A préciser que si le mot « bordel » convient comme traduction, j’ai pas l’impression que rambalh soit autant connoté « gros mot » que bordel en français.

  2. GéGé dit :

    Tu trouves que « bordel » c’est vulgaire ? Dans son premier sens du terme, peut-être mais dans l’utilisation qu’on en fait aujourd’hui, quand on dit « c’était le bordel en cours », tu trouves que ça a plus de connotations vulgaires ??

Laisser un commentaire ?

Some HTML is OK