Lo mot occitan del dimars #5 : Le rambalh

By | janvier 5, 2010

mot-oc-5

Lo mot occitan del dimars #5 avec : rambalh.

Encore un qu’on utilise sans cesse pour dire que c’est le bordel… Rambalh, c’est le mot occitan, que l’on traduit en français par désordre, agitation…
« Hier soir, il a fait beaucoup de rambalh ! », dans ce cas pour dire que qu’il a fait beaucoup de bruit (de tapage).
Ou encore « Y a du rambalh dans ta chambre ! » et oui ça signifie qu’il va falloir ranger ta chambre parce que tes parents trouvent qu’elle est en désordre.
Mais aussi « Hier au commisariat, c’était le rambalh ! », dans ce cas rambalh veut dire que c’était l’agitation (mais finalement le mot bordel convient partout lol).

On dit aussi : « Quel rambalhaire ! » pour dire que quand il passe ça fait grand bruit et que donc il est remuant.


2 Commentaires

Nicozen on 5 janvier 2010 at 2:08 .

A préciser que si le mot « bordel » convient comme traduction, j’ai pas l’impression que rambalh soit autant connoté « gros mot » que bordel en français.

GéGé on 5 janvier 2010 at 10:20 .

Tu trouves que « bordel » c’est vulgaire ? Dans son premier sens du terme, peut-être mais dans l’utilisation qu’on en fait aujourd’hui, quand on dit « c’était le bordel en cours », tu trouves que ça a plus de connotations vulgaires ??

Laisser un commentaire

Votre e-mail ne sera pas publié. Les champs notés avec une * sont obligatoires.

*

Vous pouvez utiliser du HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>